Category: Türkçe Derlem

Türkçe Paralel Derlem

Bu derlem internet üzerindeki çeşitli kaynalardan, elle yapılan çevirilerden ve ağırlıklı olarak bu adresteki veriden yararlanılarak oluşturulmuştur. Derlemi kullanarak yaptığınız çalışmalar için şu iki yayını [1] [2] lütfen kaynak olarak gösterin. TS Corpus projesi altında ilk derlemi yayınladığım 2011’den bu yana yapmanın hayalini kurduğum çalışmalardan biri de bir “paralel derlem” hazırlamaktı. Nihayet, 19 Şubat 2018’de,…
Read more

TS Corpus Türkçe Derlem 3 Yaşında

TS Corpus’un ilk sürümünü 1 Mart 2012 tarihinde kullanıcı erişimine açmıştım. Aradan geçen 3 yıl içinde projenin nasıl geliştiğini ve tanınırlığının arttığını görmek çalışmanın devamı için gerçekten motive edici oluyor. Geçen yıl, ilk 2 yılın bir değerlendirmesini TS Corpus İstatistiki Veriler başlığı altında yazmıştım. Ancak son bir yıla ait istatistikleri incelediğimde, özellikle çalışmaya dahil olan…
Read more

Internet Slang – İnternet Argosu – Turkish Twitter Corpus –

Argo dilin bir parçası. Ülkemizde argonun yaygın olarak kullanıldığı da bir gerçek. Ancak yazılı dilde argoyu görmek pek sık karşılaşılan bir durum değil. Genellikle mizah dergilerinde ve belli oranda sansüre tabi tutularak (bazı karakterlerin * ile değiştirilmesi vb.) argoyu yazılı olarak görüyoruz. Ancak “sosyal medya” “otokontrol” dışında fazlaca bir kontrol mekanizmasının işletilmemesinin bir sonucu olarak…
Read more